Cultural Diversity
A strange irony:
After our pseudo-Chinese dinner we indulged in some made-in American fortune cookies. The fortunes, ironically, were written in Spanish.
Only in America.
Next time you indulge in galletas de fortuna , spruce them up a bit. Set a small child to the task of dipping half the cookie in chocolate (dark is a strong favorite of many at our house) and sprinkling with non-pareills, crushed nuts, or white chocolate. This is certainly not authentic, but really…how authentic are fortune cookies at a Chinese meal anyway? According to the secret history of the fortune cookie and this UK version of the history of fortune cookies, not very!




A Chinese fortune cookie with a Spanish fortune inside sold in America. That sounds a lot like my Ethiopian daughters living in America and watching Spanish Sesame Street. It makes me wish I had taken Spanish in high school.